柳子戏绽放香港高山剧场
责任编辑:王琳 发布日期:2024-07-10
本报驻山东记者 苏 锐
作为香港首届“中华文化节”的一部分,山东省柳子戏艺术保护传承中心于7月3日至8日在香港高山剧场演出柳子戏经典剧目《孙安动本》《张飞闯辕门》,并穿插折子戏演出、柳子戏知名艺术家访谈等活动。
柳子戏又称弦子戏、北调子,由元明以来流行于中原地区的俗曲小令衍化而成,在演唱俗曲曲牌的同时还吸收其他声腔,后发展成风格统一又包罗万象的多声腔剧种。
在高山剧场看完柳子戏《张飞闯辕门》,香港市民邹桂欣女士在演员谢幕环节报以持久的掌声。几天前,她听说柳子戏要来香港演出,专门购买了《张飞闯辕门》门票。邹桂欣说:“这是非常过瘾的一次观演,‘张飞’的表演特别值得称赞,人物刻画生动,令人大饱眼福。”
7月5日晚,山东省柳子戏艺术保护传承中心在高山剧场演出《张飞闯辕门》。距离检票入场还有半小时,高山剧场门厅已经挤满前来观演的当地民众。大家有的在自助取票机取票,有的捧着节目单认真阅读,还有的拉上三五好友与《张飞闯辕门》宣传展板合影。
约两个小时的演出,对“张飞”扮演者王伟而言,最具挑战性的是每次下场都要换服装。“基本是从头演到尾,柳子戏的花脸讲究‘连唱带做’,对体力是不小的考验。”王伟介绍,“张飞”的化装,从开始到结束需要两个小时。为保证最佳呈现,在化装完毕后,他会在后台反复念词、练身段,努力让香港民众看到一个活灵活现的“张飞”。
《张飞闯辕门》如今已是山东省柳子戏艺术保护传承中心的看家戏之一,多次受邀到国内外演出。剧中,三顾茅庐,致使张飞满腔怨愤。诸葛亮升帐点将之时,张飞负气晚到。诸葛亮欲申军纪,张飞怒闯辕门,呈现一场“将令与将心、法情与真情”的碰撞。
香港理工大学的学生陈恺霖跟同学一起到高山剧场观看了《张飞闯辕门》。他表示,该剧的剧情设计巧妙,比如剧中呈现三顾茅庐,只写了第一次和第三次,既节省了时间,又保证了故事情节不会重复,达到了展现“张飞”急躁性格的目的。
“内地有许多优秀的地方戏曲,看一出戏,就像是去一个地方,风土人情跃然舞台之上。”陈恺霖说,期待有更多经典的作品来到香港演出。
相比《张飞闯辕门》的豪放,山东省柳子戏艺术保护传承中心在香港演出的另外一场戏《孙安动本》显得婉约许多。
中国戏剧家协会香港会员分会会长、中国文联香港会员总会常务副会长邓宛霞表示,柳子戏《孙安动本》根据剧情走向搭配不同曲牌,既体现了柳子戏曲牌音乐的丰富性,又精准完成了人物塑造。
《张飞闯辕门》《孙安动本》在香港的演出获得现场观众交口称赞。演出结束后,一些观众还主动找到后台,当面为演员的表演竖起大拇指。
山东省柳子戏艺术保护传承中心主任李长海表示,演员们站在香港舞台展示交流戏曲艺术,都深感光荣和责任重大。赴港演出前,为保证演出质量,山东省柳子戏艺术保护传承中心进行了长时间的排练,对剧目呈现进行了再磨合,确保以最佳状态展现柳子戏的艺术魅力。
香港首届“中华文化节”由特区政府文化体育及旅游局呈献、特区政府康文署弘扬中华文化办公室策划,于6月至9月举办,旨在以多彩活动加深市民对中华文化的认识,增强文化自信。在香港期间,山东省柳子戏艺术保护传承中心还赴香港文化中心参加“中华文化节”延伸活动——“艺人谈”,并在高山剧场举办“普及中华文化艺术专场”。
柳子戏的起源与历史、柳子戏的主要艺术特色、柳子戏与其他剧种的区别……柳子戏表演艺术家陈媛、杨春伟用通俗易懂的语言,配合唱段、身段展示,让香港民众感受到这一古老剧种的艺术特色。优秀青年演员还奉献6出经典折子戏演出,展示柳子戏传统创作过程中的程式化细节。
互动环节,香港民众踊跃提问。大家围绕柳子戏进行了热烈交流。不少香港民众表示,从古老剧种柳子戏中,看到了祖国优秀传统文化的博大精深。
源自:中国文化报
作为香港首届“中华文化节”的一部分,山东省柳子戏艺术保护传承中心于7月3日至8日在香港高山剧场演出柳子戏经典剧目《孙安动本》《张飞闯辕门》,并穿插折子戏演出、柳子戏知名艺术家访谈等活动。
柳子戏又称弦子戏、北调子,由元明以来流行于中原地区的俗曲小令衍化而成,在演唱俗曲曲牌的同时还吸收其他声腔,后发展成风格统一又包罗万象的多声腔剧种。
在高山剧场看完柳子戏《张飞闯辕门》,香港市民邹桂欣女士在演员谢幕环节报以持久的掌声。几天前,她听说柳子戏要来香港演出,专门购买了《张飞闯辕门》门票。邹桂欣说:“这是非常过瘾的一次观演,‘张飞’的表演特别值得称赞,人物刻画生动,令人大饱眼福。”
7月5日晚,山东省柳子戏艺术保护传承中心在高山剧场演出《张飞闯辕门》。距离检票入场还有半小时,高山剧场门厅已经挤满前来观演的当地民众。大家有的在自助取票机取票,有的捧着节目单认真阅读,还有的拉上三五好友与《张飞闯辕门》宣传展板合影。
约两个小时的演出,对“张飞”扮演者王伟而言,最具挑战性的是每次下场都要换服装。“基本是从头演到尾,柳子戏的花脸讲究‘连唱带做’,对体力是不小的考验。”王伟介绍,“张飞”的化装,从开始到结束需要两个小时。为保证最佳呈现,在化装完毕后,他会在后台反复念词、练身段,努力让香港民众看到一个活灵活现的“张飞”。
《张飞闯辕门》如今已是山东省柳子戏艺术保护传承中心的看家戏之一,多次受邀到国内外演出。剧中,三顾茅庐,致使张飞满腔怨愤。诸葛亮升帐点将之时,张飞负气晚到。诸葛亮欲申军纪,张飞怒闯辕门,呈现一场“将令与将心、法情与真情”的碰撞。
香港理工大学的学生陈恺霖跟同学一起到高山剧场观看了《张飞闯辕门》。他表示,该剧的剧情设计巧妙,比如剧中呈现三顾茅庐,只写了第一次和第三次,既节省了时间,又保证了故事情节不会重复,达到了展现“张飞”急躁性格的目的。
“内地有许多优秀的地方戏曲,看一出戏,就像是去一个地方,风土人情跃然舞台之上。”陈恺霖说,期待有更多经典的作品来到香港演出。
相比《张飞闯辕门》的豪放,山东省柳子戏艺术保护传承中心在香港演出的另外一场戏《孙安动本》显得婉约许多。
中国戏剧家协会香港会员分会会长、中国文联香港会员总会常务副会长邓宛霞表示,柳子戏《孙安动本》根据剧情走向搭配不同曲牌,既体现了柳子戏曲牌音乐的丰富性,又精准完成了人物塑造。
《张飞闯辕门》《孙安动本》在香港的演出获得现场观众交口称赞。演出结束后,一些观众还主动找到后台,当面为演员的表演竖起大拇指。
山东省柳子戏艺术保护传承中心主任李长海表示,演员们站在香港舞台展示交流戏曲艺术,都深感光荣和责任重大。赴港演出前,为保证演出质量,山东省柳子戏艺术保护传承中心进行了长时间的排练,对剧目呈现进行了再磨合,确保以最佳状态展现柳子戏的艺术魅力。
香港首届“中华文化节”由特区政府文化体育及旅游局呈献、特区政府康文署弘扬中华文化办公室策划,于6月至9月举办,旨在以多彩活动加深市民对中华文化的认识,增强文化自信。在香港期间,山东省柳子戏艺术保护传承中心还赴香港文化中心参加“中华文化节”延伸活动——“艺人谈”,并在高山剧场举办“普及中华文化艺术专场”。
柳子戏的起源与历史、柳子戏的主要艺术特色、柳子戏与其他剧种的区别……柳子戏表演艺术家陈媛、杨春伟用通俗易懂的语言,配合唱段、身段展示,让香港民众感受到这一古老剧种的艺术特色。优秀青年演员还奉献6出经典折子戏演出,展示柳子戏传统创作过程中的程式化细节。
互动环节,香港民众踊跃提问。大家围绕柳子戏进行了热烈交流。不少香港民众表示,从古老剧种柳子戏中,看到了祖国优秀传统文化的博大精深。
源自:中国文化报