中国儿艺走进法国小学
依 文
2014年,在文化部外联局的鼎力支持和精心策划下,在海外文化中心的倾心帮助下,中国儿童艺术剧院6台剧目在4个国家的中国文化中心演出14场,用儿童戏剧向国外少年儿童讲述中国故事、传播中国文化,受到热烈欢迎,取得了良好的国际影响。
这一年,中国儿艺创造了该院“走出去”的新纪录:第一次在欧洲演出,第一次在国外小学校园演出,第一次在外国举办“中国儿童戏剧周”,第一次实现多台剧目同时在国外演出,第一次将大型剧目《西游记》送出国门。
精选中国故事 传播中国文化
外联局中心处多次与中国儿艺沟通协调,高度重视儿童戏剧走进海外中国文化中心的工作;中国儿童艺术剧院院长尹晓东专门到文化部外联局与赵海生副局长及中心处领导,共同商讨利用儿童戏剧参与海外文化中心建设的相关问题;蒙古乌兰巴托、法国巴黎、泰国曼谷和德国柏林文化中心的领导都想方设法支持儿童戏剧走进自己的文化中心……文化部在外联局中心处、4个海外中国文化中心和中国儿艺的密切合作下,儿童戏剧走进海外文化中心的工作取得了显著的成绩,扩大和提高了文化中心的影响力。
6月初,《伊索寓言》剧组一行16人赴蒙古乌兰巴托进行演出交流活动,纪念中蒙建交65周年、中蒙友好合作关系条约签订20周年。两场演出座无虚席,受到当地少年儿童的热烈欢迎,更被当地主流报纸《今日》形象地称为《中国艺术家为蒙古的少年儿童“摘葡萄”》。蒙古国家电视台对演出剧目进行了报道和录制,并对中国儿艺副院长冯俐进行了深入采访。
6月中旬,《小吉普·变变变》剧组一行9人赴法国巴黎,分别在法国巴黎七区小学和中国文化中心进行了3场交流演出。此次演出是中法建交50周年系列活动的重要组成部分,同时也是系列活动中唯一一台儿童剧的演出,更是中国儿艺第一次走进法国校园。
2014年10月下旬,《西游记》(第一部)剧组一行46人在泰国曼谷中国文化中心剧场连续演出3场,实现了这部改编自古典名著的大型剧目的海外首演。此次演出场场爆满,中国文化中心317个座位的剧场,每场都要加100多个座位才能满足观众的需求。
2014年11月中旬,《三个和尚》、《小吉普·变变变》、《三只小猪·变变变》3个剧组一行15人前往德国在柏林、白湖两地演出6场,举办了首届“中国儿童戏剧周”。这是中国儿艺首次在海外举办戏剧周,也是首次3个剧组同时赴海外演出,为将来在海外巡演、举办各类戏剧活动以及不同剧组之间人员的整合都提供了更大的可能性。
演出异彩纷呈 国际影响喜人
尹晓东多次在接受媒体采访时强调:“中国儿艺始终把服务少年儿童当作崇高的社会责任,对外文化交流从外国少年儿童做起很有意义,在小孩子心中播撒友谊和文化的种子,有利于推动国与国的关系更加深远发展。”
观赏儿童剧是轻松、欢乐的享受,儿童剧可以让外国少年儿童在欢声笑语中、在潜移默化中,倾听中国故事、了解中国历史、理解中国文化,将友谊的种子播撒在他们的心中。这在中国儿艺近年的对外演出中有很深的体会:在法国的演出是中国儿艺第一次走进国外的小学校园,现场的孩子和老师都被中国儿艺艺术家的表演深深吸引。演出结束,孩子们紧紧抱住演员不肯让他们离去,甚至流下了不舍的泪水。文化如水润物无声,看过中国儿童剧的外国孩子,友谊的种子一定会在他们心田中生根、开花、结果。
海外中国文化中心是中国对外文化交流的重要窗口和阵地,中国文化中心举办的各项活动总是能够得到社会各界和新闻媒体的广泛关注。中国儿艺作为国家中直院团,得到了文化部的指导和大力支持,具有强大的人才优势、剧目优势。海外中国文化中心与中国儿艺的合力,势必会在对外文化交流上开创一片新的天地,为海外中国文化中心的建设提供新的发展空间,为中国儿童戏剧“走出去”提供更加宽阔的舞台。
对外文化交流,语言是难点。针对海外儿童剧市场的实际情况,中国儿艺不断打造“因地制宜”的演出。2008年中国儿艺与澳大利亚的知名导演彼得,以全球关注的“水资源”为主题共同打造了大型原创视觉舞台剧《十二生肖》,国际性的主题、纯肢体的表现形式和精干的演职员队伍,让《十二生肖》一亮相就取得了满堂彩,至今已经走过7个国家;2009年至2011年,中国儿艺又引进了3部只有3名演员的小型剧目《变变变》系列;2014年7月,中国儿艺专门为“走出去”量身打造了肢体动漫剧《三个和尚》,该剧首演时,日本“国际儿童戏剧节”的主席下山久专程来京观看,赞不绝口,并约定邀请该剧组于今年8月前往冲绳参加戏剧节演出;2014年8月,为了能将《西游记》推上曼古中国文化中心的舞台,中国儿艺更是因地制宜地打造了“国际版”《西游记》。这次《西游记》的成功演出,也为大中型剧目今后赴其他国家演出打下了良好的基础。多样化的演出规模、丰富多彩的演出内容、对国际演出市场的深入研究,使中国儿艺的对外文化交流工作实现了跨越式发展。
源自:中国文化报